Gramática, Língua Portuguesa, Português

A troca de independentemente por independente

Imagem: Raulino Júnior

Por Raulino Júnior

“Cada dia civil trabalhado corresponde a apenas um dia letivo, independente da carga horária; contudo, todas as horas trabalhadas com os estudantes deverão ser registradas como horas letivas”. O trecho em destaque faz parte de uma instrução normativa publicada pela Secretaria da Educação do Estado da Bahia, em abril de 2015. Nada demais. A não ser o emprego equivocado de “independente”. Esse fenômeno da língua está nos jornais, nos ambientes de ensino (com professores e estudantes protagonizando a cena), na TV, no rádio, na internet e em todos os lugares frequentados por humanos. Virou moda.
“Independente” é adjetivo, se refere a um substantivo ou a um termo com esse valor. A mulher é independente. Você é independente? A língua portuguesa não, depende de regras. “Independente” se contrapõe a “dependente” e é uma palavra variável.
No caso do texto da instrução normativa, a forma adequada, para a língua padrão, seria a seguinte: “Cada dia civil trabalhado corresponde a apenas um dia letivo, independentemente da carga horária…”. “Independentemente” é advérbio, modifica um verbo, adjetivo, outro advérbio ou uma oração inteira. É uma palavra invariável.
A troca de “independentemente” por “independente” tem se tornado comum. Não vai demorar ser consagrada. Afinal, quem manda na língua é o falante, independentemente de qualquer coisa. O falante é independente, ora bolas!
Padrão
Língua Portuguesa, Poema, Poesia, Português

O povo e a rua

A rua sem o povo não é nada| Foto: Raulino Júnior
Depois de anos separados
O povo e a rua voltaram a se casar
E tiveram filhos
Filhos, estes, com vontade de mudar um Brasil casmurro
Que não quer ver a própria realidade
Que bota maquiagem para gringo ver
Depois de anos separados
O povo e a rua perceberam que juntos são mais fortes
Que para dar um basta em atos descabidos
Basta um basta! com atos práticos
E que a apatia e a inércia
Só servem para reforçar absurdos pandêmicos
Depois de anos separados
O povo e a rua constataram que a união entre eles é eficaz
E que todo preconceito é falta de conhecimento
E que toda falta de conhecimento dá vazão à ignorância
E que toda ignorância gera a violência
E que a violência é a principal arma de quem não tem argumentos
Depois de anos separados
O povo e a rua compreenderam que a liga entre eles dá linha
Dá linha de subversão
Dá linha de resistência
Dá linha de poema
E que a rua sem o povo não é nada
Padrão
Artigo de Opinião, Língua Portuguesa, Opinião, Português

O nosso idioma e a sua diversidade

O Brasil é um país que tem como característica principal a miscigenação. Por aqui, a mistura de povos, de costumes e de sotaques é muito evidente. Isso se reflete também no idioma oficial, a língua portuguesa.  O português brasileiro, nem o português de nenhum outro país em que o idioma é a língua oficial, não é uma unidade; igual em todas as regiões.  Há diferenças que são ocasionadas por aspectos geográficos, sociais e, até mesmo, por causa da faixa etária e do gênero. Isso é importante porque mostra o dinamismo e a riqueza da nossa língua portuguesa.

Você, certamente, já ouviu falar em diversidade linguística. Pois é, ela se configura por haver diferentes formas de falar uma mesma língua. A linguagem de um morador da zona rural difere um pouco da linguagem de um habitante da zona urbana, e não há nada de errado nisso. A fala do morador da zona urbana não é melhor nem pior que a do morador da zona rural. Assim como devemos respeitar as pessoas que são diferentes e que têm preferências por coisas que não correspondem com os nossos gostos, temos que agir da mesma forma com aquelas que carregam uma variante linguística que não predomina na comunidade na qual estamos inseridos.

Em dezembro de 2010, o então presidente Luiz Inácio Lula da Silva assinou o Decreto que instituiu o Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL). O Inventário tem como objetivo identificar, documentar, reconhecer e valorizar as outras línguas que habitam no território nacional, como as de origem indígena e africana. A iniciativa também é mais um material disponível para alunos e professores interessados no estudo de língua portuguesa e de seus dialetos.

Na internet, é possível encontrar muitos materiais, como vídeos e artigos, que ajudam a ampliar os conhecimentos acerca da diversidade linguística. A língua portuguesa é um patrimônio de todos os brasileiros. Para conhecer melhor essa linguagem, basta utilizá-la. Falada, escrita ou gesticulada, a língua carrega peculiaridades que contribuem para que ela se mantenha viva a todo o tempo.

Padrão